close
 なぜ 涙 あふれるの?
naze namiga afureruno?
為什麼 眼淚 會漾出來呢?

言葉では 言えない時
kotobadeha ienaitoki
只用言語 不能傳達出來的時候

目の前に 夢がある
menomaeni yumegaaru
在我的眼前 有著夢想

まだ誰も 知らない夢が
madadaremo shiranaiyumega
還是誰都不知道的夢想

強く 生きなくては いけないよね
tsuyoku ikinakuteha ikenaiyone
不堅強的活下去 是不行的吧



進むべき 道は 自分で
susumubeki michiha jibunde
該前進的路要由自己

そうさ 自分の意志で 決めればいい
sousa jibunnoishide kimerebaii
沒錯 由自己的意志 來決定就好

愛してる 目をそらしたりせずに 言えるように
aishi teru mewosorashi tarisezuni ieruyouni
我愛你 希望能夠不要移開視線的說出來



なぜ 笑顏 こぼれるの?
naze ekao koboreruno?
為什麼 笑容 會滿溢在臉上呢?

君のこと 見てるだけで
kiminokoto miterudakede
只是看著你而已

今ずぐに 知りたくて
imazuguni shiritakute
現在馬上 就想知道

届きそうで 届かなくて
todokisoude todokanakute
好像能夠傳到 又好像不能夠傳到

優しく なれるのは 強い心
yasashiku narerunoha tsuyoikokoro
能夠變的溫柔 是因為堅強的心



進むべき 道は 自分で
susumubeki michiha jibunde
該前進的路要由自己

そうさ 胸に手を当て 振り向かずに
sousa munenitewoate furimukazuni
沒錯 把手放在胸前 不要回頭

愛してる 透き通る空のように 言えるように
aishi teru sukitourusoranoyouni ieruyouni
我愛你 希望能像明亮澄淨的天空一樣傳達給你

湧き起こる この思い
wakiokoru konoomoi
這份思念湧上心頭

いつの日にも 僕を支える
itsunohinimo bokuwosasaeru
不論是什麼時候 都支持著我
 
 I realize
I feel dreams
進むべき 道は 自分で
susumubeki michiha jibunde
該前進的路要由自己

そうさ 自分の意志で 決めればいい
sousa jibunnoishide kimerebaii
沒錯 由自己的意志 來決定就好

愛してる 目をそらしたりせずに 言えるように
aishi teru mewosorashi tarisezuni ieruyouni
我愛你 希望能夠不要移開視線的說出來
arrow
arrow
    全站熱搜

    miyunishijima 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()